各市文化和旅游局、广播电视台,各互联网视听节目服务单位、广播电视节目制作经营机构,各有关单位:

为深入学习贯彻习近平文化思想,全面贯彻落实党的二十届三中全会精神,推动构建更有效力的广电视听国际传播体系,丰富对非洲和阿拉伯地区优秀内容供给,国家广电总局决定开展2025年“中非中阿视听共享项目”优秀作品征集评审工作,将支持入选作品面向非洲和阿拉伯地区译制推广。现就有关事项通知如下。

一、申报作品基本要求

(一)申报作品应充分考虑非洲和阿拉伯地区宗教习惯、文化风俗及受众偏好,包括适合在上述地区传播的电视剧片(电视剧、动画片)、网络剧片(网络剧、网络电影、微短剧、网络动画片)、纪录片及综艺、科普等其他节目。

(二)申报作品须未获得过英语、法语、阿拉伯语译配方面的中央财政资金支持。

二、评审原则

申报作品应彰显中国审美旨趣、展示中华传统文化和现代中国发展、反映全人类共同价值追求,重点鼓励展现中华文明精神标识和文化精髓、反映中国人民现实生活、适应广电视听国际传播新模式的优秀作品。

三、报送要求

各市文化和旅游局、广播电视台,各互联网视听节目服务单位、广播电视节目制作经营机构,各有关单位及时按要求申报作品。请各申报单位于2025年2月28日(周五)前通过国家广播电视总局国际传播项目管理平台(gjhz.pingshen.nrta.gov.cn)完成申报。

四、入选作品支持

广电总局将组织专家对申报作品进行评审,对入选作品进行版权补贴,并支持面向非洲和阿拉伯地区的译制播出,译配成果将与版权单位共享。

入选节目需按要求提供版权授权、高清节目母带(无字幕、具备国际声道版本)、中文台词本、图文宣传资料(简介、海报、宣传片等)等,以用于开展译配推广工作。

为进一步鼓励市场主体积极开展中国优秀视听作品对非洲和阿拉伯地区传播,广电总局还将遴选部分自行译配并已在上述地区取得良好推广效果的优秀作品予以支持,具体工作安排将另行通知。



山西省广播电视局办公室       

2025年2月20日